Olá a todos! // Hej allihopa! Espero que estejam bem. // Jag hoppas att ni alla mår bra. Vi har det bra. En kär vän har hyrt en lägenhet nära oss här i Santa Luzia. Hon är för mars månad! Det är en välsignelse. Hennes närhet påminner mig om att vi är olika. Men visst är vi starkare tillsammans.
Det är olikheterna och deras komplementaritet som sätter krydda på tillvaron. Det är dessa ingredienser som gör att vår mer än 40-åriga vänskap fungerar. Men mer än så utmanar de oss att trivas. Våra olikheter gör oss starkare tillsammans.
Citroner och stenar

När jag skrev ett föregående bloggEfter att ha läst den här artikeln blev jag nyfiken på om portugiserna hade ett talesätt som liknar ett vanligt engelskt. Det vill säga "när livet ger dig citroner, gör lemonad". Jag frågade min portugisiska handledare, Lúcio Neves (@portuguese.coach, @portokol.community). Han sa ja, portugiserna har exakt samma talesätt. "Quando a vida te dá limões, faz limonada."
Men Lúcio delade också med sig av ett annat portugisiskt ordspråk med liknande innebörd. "Pedras no caminho? Aguardo tudo, um dia vou construir um castelo." På engelska betyder det "Rocks in the way? Jag samlar ihop dem alla, en dag ska jag bygga ett slott." Detta talesätt, som visserligen liknar citronens, tyckte jag var "bättre". Dess stamtavla hjälpte till. Det kom förmodligen från Fernando Pessoa, den store portugisiske 1900-talspoeten.
Pessoa har blivit en av mina favoritpoeter. Inte min absoluta favorit - som märkligt nog fortfarande är en tävling mellan Anne Sexton och Mary Oliver. Kanske är det människan Pessoa som fascinerar mig mest. Det vill säga, mer än hans poesi. En man som lever i sitt sinne. En ensamvarg som förleds av ensamheten och fascineras av sorgens draperi över livet. Det finns en viss samhörighet där för mig.
Men nu spårar jag ur. Jag återkommer till Pessoa i en annan blogg. Just nu pratar vi om citroner och stenar.
Dessa stenar, starkare tillsammans
Efter några hastiga efterforskningar upptäckte jag att ordspråket inte kan tillskrivas Pessoa. Dess ursprung är fortfarande okänt. Men jag gillar det ändå.
Uttrycket "citron" verkar innebära


