É bom ter-te de volta! Obrigado por teres vindo! // Het is goed om je terug te hebben! Bedankt dat je gekomen bent! Weet je nog dat ik de post van vorige week in tweeën heb geknipt? Lieve hemel, die ene post zou lang zijn geweest! Nou, dit is deel twee. Beide gaan over hetzelfde thema, namelijk het fantastische leven in Santa Luzia. Maar deze week kijken we er vanuit een andere hoek in.
Voor we beginnen met de post van vandaag, wil ik jullie iets vertellen over de schilderijen die hieronder staan. Alle vier zijn ze van begin 2020, toen ik voor het eerst begon te knutselen met schilderen. Ze stammen uit de tijd voordat ik begon met het ontwikkelen mijn taalom het zo te zeggen.
Ik schaam me een beetje voor de eerste twee in het bijzonder. Maar ik wil ze toch graag aan jullie laten zien. Ik denk dat ze helpen om iets over te brengen van wat ik vandaag wil delen. En ik denk niet dat ze zo vreselijk zijn weergegeven. Maar ik heb wel nogal geworsteld met het perspectief.
Deze eerste twee, "Não Se Apaga!" en "A Janela Aberta"zijn ook een beetje "dwaas". De gebouwen, met de graffiti en de grote mooie ramen, bestaan echt hier in Santa Luzia. De mensen, echter, heb ik verzonnen. Ik schilderde ze aan de hand van afbeeldingen in tijdschriften. De schilderijen zelf zijn allegorieën à la William Blake en Henri Rousseauzo niet in hun stijl, dan misschien in hun naïvité. Ik was aan het rommelen met het idee om picturale fabels te maken. Maar het leek geforceerd en dus liet ik het idee varen.
Nu verder met het echte koren van deze post, namelijk dat fantastische ding.
Bom en Boa - The Goods - Go Missing
Ik zei in een eerdere post dat de Portugezen elkaar gewoonlijk begroeten met een groet op het uur van de dag. U zult eerder horen bom dia / boa tarde / boa noite liever dan olá. De mensen hier gebruiken olá meer en meer, maar het lijkt me een tegemoetkoming aan Noord-Amerikanen, vooral aan mensen uit de VS.
Ik heb echter gemerkt, dat het "goede" deel van de begroeting, dat wil zeggen, het bom / boa voor het tijdstip van de dag, wordt opgeslokt of gaat volledig verloren in de uiting. Het hoorbare deel is een verzwakte en vol dia of tarde. Even terzijde, wat betreft boa noiteIk weet niet wat er echt gezegd wordt, want Zé en ik zijn geen nachtmensen.
Ik begroet mensen altijd met mijn zorgvuldig en volledig gearticuleerde bom dia of boa tarde. De verzachte, zij het enthousiaste, reactie van de niet-begeleide dia of tarde heeft me aan het denken gezet over opzettelijkheid. Voelen de Portugezen zich in het algemeen en oprecht niet goed over hun leven, zodat ze het "goede" laten vallen?
Ik heb een paar mensen die ik hier heb ontmoet gevraagd waarom juist dia en niet bom diawaarom het goede eruit snijden? De eerste persoon aan wie ik het vroeg is een jonge vrouw van ongeveer 25 jaar oud. De tweede persoon is een oudere heer van achter in de zeventig, denk ik. Ik zal hun twee antwoorden, die sterk op elkaar lijken en vanuit verschillende perspectieven komen, met u delen.
Dit Fantastische Ding! Het leven is goed!
Verónica, de jonge vrouw, zei in antwoord op mijn overduidelijk domme vraag: "Alles is goed... de lucht is blauw, de dag is warm, het strand is daarginds. En elke dag is hetzelfde, elke dag is goed; de lucht is blauw, de zon is warm, en daarginds is het strand." Toen ze na verder gesprek terugliep naar haar huis, zag ik haar een oudere vrouw begroeten... Ik wist dat ze oprecht was. Hun interactie was vol zachtmoedigheid en geduld; Verónica streelde de schouder van de vrouw met haar hand voordat ze verder ging.
O Señoromdat ik deze oudere man alleen ken in de vereiste formaliteit van het Portugees, antwoordde directer, maar net zo poëtisch. "Ik ben hier vanochtend." Net als de proclamatie van de filosofische graffiti "não se apaga", is hij niet uitgewist en zal hij dat ook niet worden. Ik begreep zijn bedoeling onmiddellijk. Op zijn leeftijd, als je een ander kan begroeten, dan is het duidelijk een goede dag.
Wij spraken elkaar voor zijn zeer bescheiden huis dat aan een van die zandwegen ligt. Ik had hem al vaak gezien, en we hebben verschillende keren kort gekletst. Hij werkt nog steeds hard aan het ploegen, planten en oogsten van een klein stukje grond. Hij woont alleen, maar niet alleen. Er wonen een paar geiten bij hem, en een kat. Bovendien komen familie en vrienden vaak in en uit, heb ik gemerkt.
Het is niet makkelijk, maar...
Verónica heeft hoop en dromen, zoals het een mens van haar leeftijd betaamt en betaamt. Voor haar staat de deur naar het leven wagenwijd open. Zij en een vriendin waren een bedrijf begonnen in het schoonmaken van Airbnb appartementen hier in Santa Luzia. Ze gaf toe dat het geld goed was. Maar ze zei, "Ik ben jong, ik wil plaatsen zien, onderweg zijn". Haar droom is vrachtwagenchauffeur te worden. Natuurlijk, ik was verbaasd, maar wie ben ik om iemands droom in twijfel te trekken. Ze werkt nu bij een van de twee Pingo Doce supermarkten in Tavira. Haar aanvraag voor de vereiste opleiding baant zich een weg door de Portugese bureaucratie en zo wacht zij.
Voor iemand als Verónica is het niet makkelijk. De lonen zijn laag, de laagste in de eurozone. Kansen, zelfs voor de beter opgeleiden, lijken schaars; velen trekken naar het buitenland om dromen na te jagen. Terwijl ik schrijf, herinner ik me de klaagzang van een kop in een recente editie van de Expresso krant. "Door de recente inflatie hebben de reële lonen hun laagste peil bereikt sinds de financiële crisis van 2009-2010." Dromen kunnen hier klein worden geschreven. Maar het "goede" wordt altijd verondersteld, vooral wanneer men elkaar begroet.
Voor o Señor...dromen zijn gedroomd. Nu is het de tijd van wachten, van bezig blijven en van herinneren. Zoals voor veel oudere mensen is het onmogelijk om o Señor om te negeren dat het leven niet gemakkelijk is, dat het niet zo bedoeld is. Toch is er genoeg goeds om van te genieten. Hij vertelt me, "de ochtendzon verwarmt mijn gezicht en schouders". En, "de geitenmelk smaakt zoet als het nog warm is". Ik heb gezien dat de knuffel van zijn kleinzoon zijn gezicht doet oplichten. De jongere man heeft o Senhor's kracht en zijn snelle lach. Zoveel goede dingen.
Het is fantastisch, die blauwe lucht!
Elke dag is goed, natuurlijk is het... kijk maar omhoog. Dus, je hoeft het niet te zeggen als je een vriend of een vreemde op straat passeert.
Een van de bekendheden van Zuid-Portugal is de beroemde blauwe, wolkenloze lucht... 300 dagen van hen. Ik krijg nooit genoeg van hun diepe kobalt. Ik vermoedde dat ik dat zou worden door pure eentonigheid. Maar deze luchten worden een doek waarop de alledaagse, gewone meesterwerken zichzelf schilderen, zoals de alomtegenwoordige kegelvormige Algarviaanse schoorstenen. Of een sinaasappel of een citroen als je omhoog kijkt door de boomtakken. Alles valt op en verklaart zijn schoonheid.
De lucht, blauw en stralend, is hier het alledaagse gewone. Maar het is ook bijzonder, dat wil zeggen, een dagelijkse, alledaagse en gewone traktatie. Het zijn niet alleen de speciale dingen. Het waanzinnig lekkere eten, de wijn en de desserts zijn werkelijk fantastisch. Ze geven pit en levendigheid aan ons leven hier. Maar ook de blauwe lucht van alledag en alle gewone dingen die ertegenaan geschilderd zijn, geven pit en levendigheid aan ons fantastische leven.
Het allemaal in goede banen leiden
Het lijkt mij dat de Portugezen dit nog steeds begrijpen. Wat is dat "dit" precies? Dat het leven te gek is, te gek, dat wil zeggen, fantastisch. Dat het goede van het leven, zowel het gewone als het bijzondere, zwaarder weegt dan alle moeilijke stukken.
Het is zeker niet juist te veronderstellen dat de Portugezen een speciale gave hebben om van de citroenen des levens limonade te maken of zelfs een citroencake of -taart. Hoewel ze dat allemaal doen met de citroenen die ze telen. Ik denk dat de speciale vaardigheid van de Portugezen erin bestaat dat zij de veronderstelde citroenen in het leven gewoon laten zijn wat zij zijn. Ze verwachten niet dat ze iets anders zijn dan citroenen. Evenmin besteden zij veel tijd aan het zich druk maken over het feit dat citroenen iets anders zouden moeten zijn dan citroenen.
Ik zeg niet dat de Portugezen daardoor een gemakkelijker leven hebben. Ik denk dat de Portugezen weten dat hun leven helemaal niet gemakkelijk is; zij zullen je dat vertellen als je het vraagt. Wat ik zeg is dat het Portugese perspectief beide ziet, beide waardeert en uiteindelijk vindt dat het goede dat het leven biedt zwaarder weegt dan al het andere. Zij zijn in staat alles te aanvaarden. Dit geeft hen de mogelijkheid en de rechtvaardiging om een hartig en volmondig dia dat het goede veronderstelt.
Fantastische lessen geleerd
De hedendaagse cultuur heeft een probleem. Ze verwacht, wij verwachten, dat citroenen geen citroenen zijn. Meer dan een eeuw lang hebben we een lijn te horen gekregen. Die lijn werd de nummer één tune en gebroken plaat van het kapitalisme en zijn nakomeling, het neo-liberalisme. Het refrein luidt: "Je leven kan en moet gemakkelijk zijn. Als dat niet zo is, dan doe je iets verkeerd." De verzen zijn al even inspiratieloos.
"Koop dit, dat of het andere en je leven zal gemakkelijk zijn." "Gebruik deze tandpasta en je tanden zullen wit zijn, dan zullen anderen voor je vallen, geld zal op je bankrekening verschijnen, enz." "Koop deze afwasmachine en uw leven zal gemakkelijk zijn want u zult twintig minuten meer vrije tijd hebben. Maak je geen zorgen dat je gedurende vele jaren een uur langer op je werk moet werken om de vaatwasser te betalen."
Het leven is niet gemakkelijk. Dat kan het ook nooit zijn. Zelfs als alles voor ons werd gedaan, en onze dagen geheel vrij en met vrije tijd gevuld zouden zijn, zou het leven niet gemakkelijk zijn. Onze tanden zouden het witste wit kunnen worden. Ons haar zou eindelijk de perfecte kleur kunnen krijgen. De vaatwasser, de wasmachine, de stofzuigrobot zouden ons eindeloze vrije tijd kunnen geven, maar tegen een prijs. Desalniettemin zal het leven nooit gemakkelijk zijn. We zullen nog steeds pijn voelen, ondraaglijke pijn. Ziekte zal ons vinden. We zullen nog steeds hand in hand lopen met onze eigen sterfelijkheid. Degenen die we het meest liefhebben zullen van ons heengaan. En zo gaat het maar door.
Wat te doen?
Het hedendaagse kapitalisme en neo-liberalisme kunnen niet gemakkelijk leveren. Velen zijn terecht boos omdat hen dit onbereikbare is beloofd. Zij zijn boos op zichzelf omdat zij het gemakkelijke niet hebben bereikt. Deze woede wordt verdraaid en gemanipuleerd in de handen van gewetenloze oplichters en despoten in spe. Zij bieden gezellige, comfortabele substituten, zoals nationalisme en raciale trots, die deze woede op anderen richten.
De Portugezen zijn ook boos. Gelukkig zijn zij later tot het feest gekomen dan de rest van ons. De Portugezen hebben tot nu toe minder van de neo-liberale kool-aide gedronken. Zij kunnen nog steeds het evenwicht voelen en vinden tussen het niet gemakkelijke en het goede in hun leven. Ik weet niet hoe lang dat nog zal duren.
Ik weet niet hoe we het kapitalisme en het neoliberalisme kunnen oplossen, behalve door een persoonlijke keuze. Het leven is niet gemakkelijk, dat hoort het ook niet te zijn. Maar het zit vol met heel veel fantastische, gekke, domme dingen. Dat wil zeggen, er is gewoon zo veel schoonheid en vreugde. Het leven kan eenvoudiger zijn. We kunnen het stellen zonder veel van de dingen die we denken nodig te hebben en die ons verteld worden nodig te hebben. Als wij het niet hebben, mogen anderen het hebben.
Joseph vertelde me dat hij had gelezen dat bedrijven hun productiedoelstellingen op een dubbeltje veranderen zodra de verkoop 10% de ene of de andere kant opgaat. Als wij iets niet kopen omdat wij het niet meer nodig denken te hebben, of omdat wij besluiten dat wij de milieu-effecten ervan niet meer hoeven te ondergaan, dan zullen er misschien dingen beginnen te veranderen. Misschien zijn onze eenvoudige daden echt krachtig. Die gedachte maakt me gelukkiger dan de teleurstelling dat mijn leven niet gemakkelijk is.
Até à próxima quinta! // Tot volgende week donderdag!
Speciale opmerking
Ik weet dat mijn perspectief hier niet ieders is. Dat kan ook niet. Ik schrijf als iemand van wie het neoliberalisme heeft geprofiteerd, zij het als iemand die heeft geprobeerd de liberale democratie in staat te stellen haar beloften van gelijkheid en rechtvaardigheid na te komen. Nu ik minder jaren voor me zie dan achter me, probeer ik eenvoudigweg de principes na te leven en de dingen te doen die ik kan doen. Persoonlijke herverdelende rechtvaardigheid beoefenen, zachtmoedig op de aarde leven, open en gastvrij zijn, ijverig het spanningsveld tussen tolerantie en persoonlijke overtuiging in stand houden, enzovoort.
Je schilderijen zijn mooi en inspirerend. Blijf schilderen en bedankt voor het delen van je prachtige werk. Je geadopteerde land klinkt als de perfecte plek voor jou om te zijn deze dagen.
Dank je voor je commentaar Davidson. Ja, ik voel me een beetje daGama-achtig... een nieuwe wereld ontdekken terwijl ik mijn leven daarbinnen in kaart breng.
Ik hou van je schilderijen en de schoonheid van de citroenen tegen de blauwe lucht is adembenemend. Je observaties van de mensen daar lijken zo'n eenvoudige aanvaarding van de werkelijkheid te zijn dat je je afvraagt waarom wij en anderen het niet proberen. Ik geloof dat het een veel rustiger en gelukkiger mens zou opleveren.
Lieve Claire, je steun is mijn schat en voeding. Dank u.
Bravo William! Weer een fantastische blog - 😍 loved it 😊
Dank je, Phil. Het spijt me dat we geen contact konden leggen toen je Portugal bezocht. Het zou zo geweldig zijn geweest om jou en Patty persoonlijk te ontmoeten. Volgende keer, oké?
Merci pour ces réflexions sur notre monde .....merci pour tes superbes toiles ... c'est toujours enrichissant de te lire.
Chère Lina, merci encore et encore !
I tuoi dipinti sono molto belli, i tuoi scritti così reali. E' bello leggere i tuoi blog. Grazie di cuore.
Cari Carol e Alfredo, è stato un grande piacere conoscervi qui in Portogallo. È stato un piacere anche condividere il cielo azzurro e la bellezza di questo luogo.
Ja, we hebben allemaal kleur nodig in ons leven. Jouw schilderijen doen dat zeker, terwijl ze ons een zachtheid van het alledaagse geven.
Wij leven een leven dat gezegend is met de rijkdom van vriendschap en liefde. Het kapitalisme heeft behoefte aan een meer gemeenschappelijk element en de overtuiging dat we hier allemaal samen in zitten.
Beste Bill, kleur en rijkdom = de kwaliteit en diepte van onze vriendschappen en liefde! Precies goed!